<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Komentoj pri: Etaj novaĵoj</title>
	<atom:link href="http://filmoj.net/etaj-novajxoj/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://filmoj.net/etaj-novajxoj</link>
	<description>Filmoj en Esperanto</description>
	<lastBuildDate>Sun, 05 Sep 2010 21:59:18 +0600</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>De: KienLi</title>
		<link>http://filmoj.net/etaj-novajxoj/comment-page-1#comment-1537</link>
		<dc:creator>KienLi</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 May 2010 12:38:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://filmoj.net/?p=1640#comment-1537</guid>
		<description>Dankon, Saliĥ.

Mi jam rimarkis, ke la traduko jam finiĝis. Mi nun ekserĉos redaktanton kaj provleganton.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dankon, Saliĥ.</p>
<p>Mi jam rimarkis, ke la traduko jam finiĝis. Mi nun ekserĉos redaktanton kaj provleganton.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>De: Saliĥ</title>
		<link>http://filmoj.net/etaj-novajxoj/comment-page-1#comment-1536</link>
		<dc:creator>Saliĥ</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 May 2010 11:58:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://filmoj.net/?p=1640#comment-1536</guid>
		<description>La traduko de RevolutionOS ĉe &quot;La Ponto&quot; jam finiĝis antaŭ kelka tempo. Ĝi ne estas 100% fidinda (verda), sed laŭ mia kompreno, la partoprenantoj jam faris ĉion eblan per siaj lingvaj fortoj, kaj nun necesas redaktado kaj poste provlegado. Inter la aktualaj demandoj, kiun mi mem trafis dum tradukado, estas: unueco de tradukoj de nomoj de organizaĵoj (FSF, OSI k.c.), termoj (Free Software, Open Source), kaj traduko de apartaj vortoj, kiel &quot;support&quot;, &quot;develop&quot;, &quot;software&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>La traduko de RevolutionOS ĉe &#8220;La Ponto&#8221; jam finiĝis antaŭ kelka tempo. Ĝi ne estas 100% fidinda (verda), sed laŭ mia kompreno, la partoprenantoj jam faris ĉion eblan per siaj lingvaj fortoj, kaj nun necesas redaktado kaj poste provlegado. Inter la aktualaj demandoj, kiun mi mem trafis dum tradukado, estas: unueco de tradukoj de nomoj de organizaĵoj (FSF, OSI k.c.), termoj (Free Software, Open Source), kaj traduko de apartaj vortoj, kiel &#8220;support&#8221;, &#8220;develop&#8221;, &#8220;software&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>De: KienLi</title>
		<link>http://filmoj.net/etaj-novajxoj/comment-page-1#comment-717</link>
		<dc:creator>KienLi</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Jan 2010 21:31:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://filmoj.net/?p=1640#comment-717</guid>
		<description>Dankon, Evnadro.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dankon, Evnadro.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>De: Evnadro Avellar</title>
		<link>http://filmoj.net/etaj-novajxoj/comment-page-1#comment-716</link>
		<dc:creator>Evnadro Avellar</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Jan 2010 20:44:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://filmoj.net/?p=1640#comment-716</guid>
		<description>Mi jam eklaboris en traduko.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mi jam eklaboris en traduko.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>De: Tweets that mention Filmoj en Esperanto -- Topsy.com</title>
		<link>http://filmoj.net/etaj-novajxoj/comment-page-1#comment-711</link>
		<dc:creator>Tweets that mention Filmoj en Esperanto -- Topsy.com</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 02 Jan 2010 19:17:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://filmoj.net/?p=1640#comment-711</guid>
		<description>[...] This post was mentioned on Twitter by esperanto, KienLi. KienLi said: &quot;Etaj novaĵoj&quot; aperis en Verda Filmejo. http://filmoj.net/?p=1640 #esperanto [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] This post was mentioned on Twitter by esperanto, KienLi. KienLi said: &quot;Etaj novaĵoj&quot; aperis en Verda Filmejo. <a href="http://filmoj.net/?p=1640"  rel="nofollow">http://filmoj.net/?p=1640</a> #esperanto [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
