Verda Filmejo

Mefisto

30a de Majo 2010

Mefisto


La filmo estas dublita en Esperanto.

Priskribo

Origina titolo: Mephisto
Lando: Okcidenta Germanio, Hungario, A?strio
Lingvo: la angla, la hungara, la germana (dublita en Esperanto)
Jaro: 1981
?enro: dramo, milita
Re?isoro: Istv?n Szab?
Geaktoroj: Klaus Maria Brandauer, Krystyna Janda, Ildik? B?ns?gi, Rolf Hoppe, Gy?rgy Cserhalmi, P?ter Andorai, Karin Boyd, Christine Harbort, Tam?s Major, Ildik? Kishonti, M?ria Bisztrai, S?ndor Luk?cs, ?gnes B?nfalvy, Judit Hern?di, Vilmos Kun
Da?ro: 2:24 h:min
IMDb: ID 0082736

Priskribo:

El E-Vikipedio:

Mephisto (“Mefisto”) estas kina adaptado de 1981 de la romano de Klaus Mann, re?isorita de Istv?n Szab? kaj la ?efa aktoro estas Klaus Maria Brandauer kiel Hendrik H?fgen. La filmo estis kunproduktado de la landoj Okcidenta Germanio, Hungario kaj A?strio.

La filmo rakontas la historion de Mefistofeles kaj Fa?sto, rakontante la historion de Hendrik H?fgen, kiu abandonas sian konscion kaj da?rigas aktorante kaj alproksimi?ante al la nazia partio, restante kun sia laboro kaj kreskante socie.

La filmo kaj la libro de Mann de 1936 montras la karieron de la bofrato de Mann, Gustaf Gr?ndgens, kiu estas konsiderata de multaj homoj kie simpatiinto de la nazia partio kaj ke li abandonis siajn politikajn principojn favore al la profesiaj kaj materiaj avanta?oj.

Mephisto gajnis premion “Oscar” kiel la plej bona eksterlanda filmo de 1981.

?i estas la plej internacie fama filmo dublita al Esperanto. ?i estis dublita Esperanten okaze de la 100-jara jubileo de la lingvo, en 1987.

Interpretado

Samkiel en la romano de Klaus Mann, tiel en la filmo oni penas respondi la demandon, kial nacisocialismo trovis tiom da apogantoj en Germanio. La spektantaro vidas tiun H?fgen ne kiel malsimpatian homon. Dum la tuta filmo li montras malforta?ojn, kiujn povas trovi en si mem anka? spektanto. H?fgen faras tiujn decidajn konkludojn, kiujn faris multaj homoj en tiu tempo.

Kiuj motivoj devigis H?fgen interkonsenti kun la diktaturo?  En la unua vico tio estis deziro eviti ruinigon de sia profesia kariero. Tio okazis anka? pro tio, ke li estas tro vanta. Li volas pla?i al homoj kaj la filmo montras, ke tiu intenco gvidas lin al  negado de realeco. Li fermas siajn okulojn anta? la fakto, ke lia personeco estas uzata de potenculoj kiel ilo.

Anta?filmeto


Blogafiŝo publikigita de KienLi.

Pritakso de la filmo:

Komentoj:

  1. KienLi

    La AVI-versio disponeblas per torento:
    http://torrage.com/torrent/2D43908AAE66693FEA367271FA31351A9323CD7E.torrent

    Rapidshare: http://rapidshare.com/users/U7ZN5C

    Atenton: en la video estas du nigraj strioj supre kaj malsupre.

    [Filmo]
    Formato: AVI
    Grando: 1,81 Gb.
    Lingvo: Esperanto
    Subtekstoj: forestas

    [Video]
    Distingivo: 720×576
    Kodeko: DivX 5
    Kadroj po sekundo: 25,00
    Bitrapido: 1700 Kbps
    Kvalito: 0,32 b/px

    [Sono]
    Kodeko: ATSC/A-52 Dolby AC3
    Kanaloj: 2
    Frekvenco: 48000 Hz
    Bitrapido: 160 Kbps

    La DVD-versio disponeblas per torento:

    http://torrage.com/torrent/918ABF7418DBB22AEB674326B816A83027901831.torrent

    Formato: DVD-video
    Kodeko: MPEG2
    Grando: 4,15 Gb.
    Lingvo: Esperanto
    Subtekstoj: forestas
    Du menuoj kaj elektebleco de scenoj.

  2. Mi ankorau ne spektis la filmon. Mi ne certas ke mi volas ghis pli felicha tempo (eble semajnfino) char ghi aspektas iom deprimiga. Chu?

    Krom tio, la videbla kvalito de la filmo ne tre bonas. Mi supozas ke tio estas rezulto de ne tre bona filmado, kaj neniel rilatas al la DVDa eldono, sed kial? Mi kredis ghin altbugheta filmo.

  3. KienLi

    ?ajnas, ke tio simple estas VHSrip de E-versio de la filmo. En la reto vi povas trovi pli kvalitajn videojn de tiu filmo.

    Kaj nun unu esperantisto provas sinkronigi la vo?on kun la pli altkvalita versio de la filmo.

    La alia a?a afero en la filmo: la dublistaj vo?oj preska? ne estas sinkronigitaj, la parolo ne estis pene agordita al lipmovoj.

    Mi ne povas diri, ke la filmo estas deprima. Certe ?i ne estas komedio, sed anka? mi donus al ?i Oskaron.

    Certe ?i estas spektinda.

  4. Glavkos

    Tio torento ligilo estas tre malrapida , kara Kienli…Cxu prefere oni devas elsxuti la DVD versio?

    Kion fari?

  5. KienLi

    La problemo estas, ke homoj el?utinte forlasas la disdonadon. Mi estas la sola kun multaj disdonoj, do eble pro tio la rapideco estas malrapida.

    Provu el?uti el Rapidshare. (kiel fari tion pli rapide legu en la forumo)

  6. Arno Lagrange

    Mi scivolas pri nomo de la Esperanto-dublintoj. Min tre impresis ilia bonega rolado.

  7. helo

    Tre bele plej bela filmo estas en esperantujo. sed mi ne povas kapti la rapideco en interparolado. kiu havas la chiujn vortojn en la interparolado. Mi pagos. Mi dankas al tiu,kiu helpos min. amike via helo. mia adreso: helo.esperanto@gmail.com

Enskribi komenton por “Mefisto”

Mi ne estas roboto.