Verda Filmejo

Senmova

26a de Oktobro 2010

Senmova


Origina titolo: Senmova
Lando: Turkio
Lingvo: Esperanto
Jaro: 2010
Ĝenro: Mallonga, dramo
Reĝisoro: Tugce Sen
Geaktoroj: Saadet Isil Aksoy, Derya Durmaz, Murat Serezli
Daŭro: 14 min.
Oficiala paĝaro: http://www.tugcesen.com/

Priskribo:

La historio pri du amikinoj, unu politikema aktivulo Ismene kaj unu nepolitikema kaj naiva Effie… Ĉio okazas en danĝera totalisma reĝimo en sentempa epoko, kiam ĉiu parolas Esperanton. Ni estas liberaj elekti, ĉu iĝi aktivulo aŭ ne, sed ĉu ni povas determini la konsekvencojn de tiu elekto?

Ismene, kiu planas partopreni en anarkisma operacio, insistas pri tio, ke Effie iru kun ŝi. Effie tamen respondas, ke ŝi pli volonte helpos al sia avinjo. La polico serĉas Ismene. Effie refuzas malkovri al polico, kie troviĝas Ismene, kaj pro tio mem estas arestata kiel kunlaboranto. La plej granda defendanto de la lando, detektivo Koralo pridemandas ŝin. Pensante nur pri unu cigaredo kaj trankvile atendante sian mortkondamnon, Effie ne scias, kiu terura surprizo atendas ŝin.

La tuta filmeto:

Ĉe Vimeo

Aŭ ĉe YouTube:

Sontrako kun la vortoj

Pietro von Herts produktis belajn kovrilon kaj disk-algluaĵon por la DVD Senmova:

Elŝuti: Kovrilo por DVD (3,61 Mb.)

Elŝuti: DVD-algluaĵo (450 kB)

Elŝuti: subtekstojn (Unikodo)

Elŝuti: filmeton en .AVI (XviD) 63 MO

Elŝuti: videon kun sontrako por Senmova+vortojn


Blogafiŝo publikigita de KienLi.

Pritakso de la filmo:
aĉamalbonabonabonegasuperba (6 voĉoj, averaĝe: 4,67 el 5)
Ŝarĝo ... Ŝarĝo ...

Probable vin interesos ankaŭ tiuj filmoj:
  • Kio estos, estos
  • Planlingvo: la filmo. DVD-prezento.
  • Macario
  • La cent paŝoj
  • Popularmuziko de Vittula
  • Komentoj:

    1. Kiel vi malkovris tiun ĉi filmon?
      Videble la aktoroj estas papagoj, malgraŭ tio, la parolado eĉ sufiĉe bone kompreneblas.

      Tre belas la fotografio, tamen la historio fokusas tro cigaredon, kiun mi tre malŝatas, eĉ ŝajnas reklamo. =P

      Bonege ke oni uzis Esperanton!

    2. KienLi

      Mi ekvidis la mencion pri la filmeto en Facebook kaj tuj tradukis la priskribon kaj post apero ĉi tie la filmon jam reklamis en multaj lokoj.

      Ankaŭ mi miris, ke la kvalito kaj la ideo estas mirindaj. Oni povas vidi, ke laboris fakulo (minimume pri fotografio, sed ne pri Esperanto ;) )

      Tamen eĉ Esperanto ne estas tiom malbona, kiel oni povus atendi de ne-esperantistoj.

      Eĉ la cigaredoj estis bone filmitaj ;) (malgraŭ ankaŭ mia malŝato de ili)

    3. Lajz

      @Kienli
      Scivole… Ĉu pretas esperanta teksto por la filmeto?

    4. KienLi

      Mi devas konfesi, ke pri E-subtekstoj por tiu ĉi filmo mi ne pensis. Kaj vi donis bonan ideon.

      Mi foje forgesas, ke ekzemple subtekstoj estas uzataj ne nur de esperantistoj, kiuj ŝatus kompreni la paroladojn en la fremda lingvo, sed ankaŭ de esperantistoj surdamutaj.

      Interesas min la demando, ĉu multaj surdamutaj esperantistoj vizitas la Verdan Filmejon?

    5. Lajz

      La fakto estas, ke mi demandis pro mia duonbona kompreno per aŭskultado. :P Mi povas kompreni mallongajn frazojn kaj vortojn, sed longaĵo al mi iom malfacilas. Mi ne estas vere surdamuta sed ja tio ankaŭ helpegos ilin!

      Kutime, ĉu vi aŭskultas la interparolon kaj faras la subtekston vi mem? Mi tre ĝojos se estos tia teksto por tiu ĉi mirinda filmeto.

    6. Tony Sar

      Malgranda sed interesa, precipe por la esperantistaro.

    7. Ulo

      Nur malgrandan demandon mi havas: ĉu vi scias ĉu estas altkvalita kopio de la kurtfilmo ie ajn rete? Mi jam spektis la JuTuban version (kaj la Vimean) sed ŝatus havi elŝuteblan version se tio eblas. Antaŭdankon!

    8. KienLi

      Ankau mi serchis altkvalitan version. Dume malsukcese. Se mi trovos ghin, mi publikigos informojn chi tie.

    9. Ulo

      Mojose! Mi rekontrolos tiun ĉi spacon de tempo al tempo!

    Enskribi komenton por “Senmova”